1 “When Ephraim speaks tremblingly, || He has been lifted up in Israel, || When he becomes guilty in Ba‘al he dies. 2 And now they sin, || And make for themselves a molten image of their silver, || By their own understanding—idols, || A work of artisans—all of it, || Of them they say, who are sacrificers among men, The calves let them kiss. 3 Therefore they are as a cloud of the morning, || And as dew, rising early, going away, || As chaff tossed about out of a floor, || And as smoke out of a chimney. 4 And I am your God YHWH from the land of Egypt, || And you do not know a God besides Me, || And a Savior—there is none except Me. 5 I have known you in a wilderness, || In a land of droughts. 6 They are satiated according to their feedings, || They have been satiated, || And their heart is lifted up, || Therefore they have forgotten Me, 7 And I am to them as a lion, || I look out as a leopard by the way. 8 I meet them as a bereaved bear, || And I tear the enclosure of their heart, || And I consume them there as a lioness, || A beast of the field tears them. 9 You have destroyed yourself, O Israel, || But in Me is your help; 10 Where is your king now—And he saves you in all your cities? And your judges of whom you said, || Give a king and heads to me? 11 I give to you a king in My anger, || And I take away in My wrath. 12 Bound up is the iniquity of Ephraim, || Hidden is his sin, 13 Pangs of a travailing woman come to him, || He is not a wise son, || For he does not remain at the time for the breaking out of sons. 14 Will I ransom them from the hand of Sheol? Will I redeem them from death? Where is your plague, O death? Where your destruction, O Sheol? Comfort is hid from My eyes. 15 Though he produces fruit among brothers, || An east wind comes in, a wind of YHWH, || From a wilderness it is coming up, || And it dries up his fountain, || And his spring becomes dry, || It—it spoils a treasure—every desirable vessel. 16 Samaria becomes desolate, || Because she has been rebellious against her God, || They fall by sword, || Their sucklings are dashed in pieces, || And its pregnant ones are ripped up!”